美國專家建議歐洲應如何命名「假」肉

由於歐盟國家對人造肉的優點存在分歧,一位領先的新型食品專家告訴歐洲新聞,為該產品找到一個名稱將有助於消費者習慣這個想法。

一個歐洲法院最近的裁決引發了關於肉類描述是否適用於植物性食品的爭論,但如何命名實驗室種植的、基於細胞的或「假」肉,仍然是一個懸而未決的問題。

然而,這個問題最終將落在歐洲立法者身上,因為這種新興食品(透過在生物反應器中培養動物肌肉細胞而製成)的命名術語將屬於歐盟食品標籤和貿易規則的範圍。

包括政府和行業團體在內的不同利益相關者提出了名稱,以推動其獲得消費者認可或將其扔進食品箱。

義大利——並非這項創新的盟友——提倡使用「合成肉」一詞,儘管這可能會產生誤導,因為該產品源自於真正的動物細胞。

「最終,我們只需要選擇一個名稱並始終如一地使用它,」羅格斯大學教授、新型食品首席專家威廉·K·霍爾曼告訴歐洲新聞。他指出,單一、一致的名稱將緩解監管、減少消費者困惑並促進國際貿易。

玫瑰,不管叫什麼名字…

霍爾曼對實驗室培育的肉類的潛在名稱進行了研究,確定了超過 85 個潛在的綽號,他解釋了語言在塑造消費者認知方面的力量。

他說:「這項技術的一些反對者提倡『實驗室培育』等術語,這聽起來不太令人胃口。」他補充說,其他人使用『清潔』或免屠宰等術語來推動其對屠宰牲畜的吸引力。

「行銷公司花費數百萬美元試圖弄清楚如何稱呼他們的產品,因為他們知道你所說的對人們來說是有意義的,」他說。 “消費者了解該產品的一切都是由它的名稱決定的。”

儘管實驗室培育的肉類產品尚未獲准在歐盟銷售,但歐洲各地的保守黨已經表示反對。一些國家,包括義大利和匈牙利,甚至禁止了基於細胞的肉類生產、消費和行銷——儘管此類禁令受到歐盟監管機構的質疑。

霍爾曼認為,在產品進入歐洲市場之前,現在應該選擇一個一致的名稱,以提高大眾的熟悉度。

「沒有什麼比食物更個人化或情感化的了,因為我們確實將食物攝入體內,」他補充說,新奇的食物最初會引發被稱為「食物新恐懼症」的恐懼。

正確的術語應該是...

對霍爾曼來說,選擇正確的名稱不僅僅是一種行銷活動,因為它必須平衡消費者認知和監管透明度。

「名稱必須符合公眾的期望,並通過真實和非誤導性滿足監管標準,」他說。

最重要的是,消費者需要認識到細胞肉與傳統產品不同,但同時,那些可能過敏的人應該承認細胞的傳統來源,因為他們可能會對細胞培養版本過敏那種食品的。

細胞肉試圖在味道、質地和營養價值上緊密複製傳統肉類。 「真正的實質區別在於[生產]過程,」專家指出。

對他來說,「基於細胞」或「細胞培養」是滿足監管和消費者需求的術語,而不是在歐洲也廣泛使用的「假肉」或「實驗室種植」等更具污名化的術語。

然而,霍爾曼強調,對細胞肉概念的不熟悉仍然是一個挑戰。 「全球大多數消費者還不熟悉用細胞培養物製造肉類,」他指出。

「最終,消費者關心的是產品是否能達到我想要的效果,」他說,賦予他們做出明智選擇而不被誤導的權利,這就是他所說的「消費者主權」。