教宗方濟各讚揚俄羅斯的帝國主義過去,激怒了烏克蘭

週二,梵蒂岡試圖為教宗方濟各辯護,因為他在與俄羅斯天主教青年的視訊會議上讚揚了俄羅斯的帝國主義過去,堅稱他從未打算鼓勵現代俄羅斯的侵略。

梵蒂岡發言人馬泰奧·布呂尼表示,方濟各在讚揚俄羅斯帝國統治者彼得大帝和葉卡捷琳娜大帝、鼓勵年輕人銘記過去並讚揚他們「作為俄羅斯人」的方式時,只是想讚揚俄羅斯精神和文化歷史的積極方面。

布魯尼在聲明中表示,方濟各「當然不想頌揚帝國主義邏輯或政府人物,他們被引用來表明某些歷史時期」。

在烏克蘭希臘天主教領袖斯維亞托斯拉夫·舍甫楚克 (His Beatitude Sviatoslav Shevchuk) 抱怨方濟各的言論後,梵蒂岡和羅馬教廷駐烏克蘭大使館發表了講話。

梵蒂岡從未發表過這些評論,但教宗方濟各週五在聖彼得堡與天主教青年會面後,在社群媒體上分享了這些評論。

方濟各發表了一份準備好的文本,其中他鼓勵年輕的俄羅斯人成為“和平的工匠”,並“在這個戰爭的冬天”播種和解的種子。

但方濟各在即興演講中告訴俄羅斯年輕人要永遠記住他們的過去。

「永遠不要忘記你的遺產。你們是偉大俄羅斯的繼承人。聖人、國王的偉大俄羅斯,彼得大帝、葉卡捷琳娜二世的偉大俄羅斯,那個偉大的俄羅斯帝國,培育瞭如此多的文化和人性,」弗朗西斯在視頻剪輯中說道。

「永遠不要忘記這份遺產。你們是偉大的俄羅斯母親的繼承人,前進吧。謝謝你。感謝你們的生活方式,感謝你們作為俄羅斯人的方式,」他補充道。

舍甫丘克表示,提及俄羅斯帝國領導人“指的是俄羅斯帝國主義和極端民族主義的最糟糕的例子。”

他說:“我們擔心這些話被一些人理解為對民族主義和帝國主義的鼓勵,而這正是烏克蘭戰爭的真正原因。”

梵蒂岡駐基輔大使館表示,方濟各的言論被誤解,並與這種解釋保持距離,稱方濟各從未鼓勵「帝國主義思想」。

「相反,他是所有民族和情況下任何形式的帝國主義或殖民主義的堅定反對者和批評者,」大使館在一份聲明中說。

方濟各的即興言論有時會激怒烏克蘭戰爭雙方。

他似乎為俄羅斯的入侵辯護,稱北約正在向東擴張,「對著俄羅斯的大門咆哮」。同時,莫斯科提出了正式的外交抗議,他將戰爭的大部分殘酷歸咎於車臣人和其他少數民族,顯然是為了使俄羅斯軍隊免受批評。

週二,弗拉基米爾·普丁總統的發言人德米特里·佩斯科夫稱讚方濟各對俄羅斯歷史的「深入」掌握,並表示俄羅斯教師和學校正在努力向俄羅斯年輕人傳授他們的傳統。

儘管方濟各經常表示聲援「殉道」的烏克蘭人民,但梵蒂岡堅稱不會在戰爭中選邊站隊,並希望在尋求和平的過程中保持中立。