愛沙尼亞將俄羅斯作為一種教學語言逐步

到2030年,俄羅斯將不再是一種教學語言,而是將其視為外語。愛沙尼亞的俄羅斯本地人說明了改革:它為他們的孩子在教育市場和勞動力市場上提供了更好的機會。

波羅的海國家的許多人以俄語為母語,尤其是在拉脫維亞(38%)和愛沙尼亞(28%)。在愛沙尼亞的首都塔林,幾乎每個第二個孩子都會講俄語。在該國東北部,俄羅斯人更加普遍。愛沙尼亞第三大城市納爾瓦(Narva)直接坐在與俄羅斯的邊界上。超過90%的城市人口說俄語。

短暫的旅程:蘇聯獨裁者斯大林有成千上萬的立陶宛人,拉脫維亞人和愛沙尼亞人被驅逐到西伯利亞。他的櫃檯動作是在波羅的海國家解決俄羅斯人。民族被驅逐和俄羅斯齊頭並進。斯大林去世後,俄羅斯化也繼續進行:工業工人和職業士兵來並主要定居在大城市。俄羅斯人是波羅的海國家佔領領土上的官方語言。隨著1990/91年蘇聯崩潰,立陶宛,拉脫維亞和愛沙尼亞重新獲得了獨立,立陶宛,拉脫維亞和愛沙尼亞人取代了這些國家的官方語言。

如今,波羅的海歐盟表示擔心普京試圖操縱俄羅斯少數民族。因此,在俄羅斯入侵烏克蘭之後的歐盟制裁中,從莫斯科控制的廣播公司撤銷了許可證。拉脫維亞和愛沙尼亞正在將拉脫維亞和愛沙尼亞人介紹為全面所有學校的唯一教學語言。

納爾瓦十分之九的人說俄語是他們的母語。東北城市屬於愛沙尼亞。在這裡,到2030年,一切都將改變。說俄語的父母如何看待愛沙尼亞人教他們的孩子?伊琳娜(Irina)從學校撿起她的女兒埃拉(Ella)的一年級學生埃拉(Ella):“很難!埃拉(Ella)需要輔導,因為她曾經去過講俄語的幼兒園。”瑪麗亞在她面前推一輛嬰兒車,並說:“我認為改革是正確的。我們住在愛沙尼亞。您必須精通民族語言。”

歐洲理事會內部的少數群體權利委員會監視了學校制度。聯合國同樣也派出了專家。愛沙尼亞教育部還擔心愛沙尼亞的“俄羅斯學校”在知識測試中落後了整整一年。

但是,為什麼我們現在只看到學校改革?克里斯蒂娜·卡拉斯(Kristina Kallas)部長在接受Euronews的採訪時指出:“很長一段時間以來,缺乏政治上的自信,因為俄羅斯有力地試圖干預。從某種意義上說,非常可悲的是 - 俄羅斯對烏克蘭的侵略是打破對這項學校改革的抵制的決定性因素。我最關心的是,單獨的俄羅斯教育體系的存在將對講俄語的兒童產生負面影響。這種完全獨立的平行教育體系導致講俄羅斯的兒童在從這些(俄羅斯)學校畢業後完全被愛沙尼亞的進一步教育機會排除在外,這也適用於就業市場。因此,我們必須改革該學校系統,並提供同等的訪問愛沙尼亞教學的課程。”

愛沙尼亞融合策略的目標是什麼?卡拉斯(Kallas):“對於愛沙尼亞(Estonia)重新獲得獨立性後出生的一代人,有必要將自己視為愛沙尼亞人,並認同愛沙尼亞國籍 - 而不必放棄自己成為俄羅斯人的感覺。這些身份並非互斥。”