歐洲議會和歐盟理事會談判代表將於今晚(1 月 30 日)舉行第一輪正式會談,以解決有關修訂所謂早餐指令的分歧,預計很快就會取得成功。
在技術層面成功舉行了六次籌備會議之後,有跡象表明,這第一次接觸也將是最後一次接觸,立法者不需要長時間爭論就能達成協議。
歐盟執委會去年4月提出了一個更新20年前供人類消費的咖啡、可可、果醬和糖等食品行銷標準的提案。
隨著談判人員接近達成協議,原產國標籤仍然是少數幾個變動的部分之一。
歐洲議會議員和部長們都希望修改委員會的提案,將原產國標籤納入蜂蜜中,以阻止主要來自中國的假進口商品氾濫。
「將來,消費者將在標籤上清楚地看到蜂蜜的原產國、百分比和降序排列,」主要談判歐洲議會議員亞歷山大·伯恩胡貝爾(奧地利/歐洲人民黨)告訴歐洲新聞。
雖然議會傾向於使用百分比範圍來表明每個原產國的重量份額,但部長們更喜歡在 5% 的容差範圍內標記準確的百分比。
如果原籍國超過四個,歐盟理事會希望以準確的百分比表示最大的四個國家,其他國家僅以名稱表示。
議會希望比歐盟理事會走得更遠,引入一種新穎的可追溯系統,用於追蹤整個供應鏈上的蜂蜜。
「我們將推動更高的品質標準和從『消費者到蜂巢』的可追溯系統,以防止詐欺和摻假,」伯恩胡貝爾說。
包括果醬和果汁
議會對原產地標籤的立場不僅限於蜂蜜。伯恩胡貝爾說:“我們呼籲制定清晰、更好的原產地標籤,讓消費者能夠在知情的情況下做出選擇,不僅是蜂蜜,還包括果汁和果醬。”
然而,成員國似乎不願意將這項要求擴展到其他產品。
據一位歐盟消息人士稱,代表歐盟部長主持談判的比利時歐洲理事會主席在周一(1 月29 日)舉行的外交官會議上表示,將這些措施擴大到蜂蜜以外的領域,是否會對消費者產生令人懷疑的影響。
在同次會議上,歐盟農業專員一致認為,由於委員會尚未進行影響評估,因此這種擴展要求的官僚負擔尚不清楚。
據一位了解談判情況的歐盟消息人士透露,歐盟高層也告訴談判代表,目前果汁和果醬的原產地標籤不可行。
消息人士補充說,達成協議後,委員會可能有權重新討論該問題,並隨後通過二級立法採取措施。
議會和理事會希望引入“低糖果汁”和“低糖濃縮果汁”標籤。
歐洲議會議員希望加強此類產品標籤上的聲明,這些標籤表明與非還原果汁相比,它們具有積極的特性,例如,它們含有更少的熱量或更健康。