還記得讓-雅克·阿諾的電影嗎玫瑰的名字,改編自翁貝托艾柯同名歷史懸疑小說?
在劇中,方濟會修士巴斯克維爾的威廉(肖恩·康納利飾)前往意大利北部的一座修道院,調查一樁神秘死亡事件——這起死亡事件後來演變成了一系列過早的死亡事件-與亞里斯多德的《詩學第二卷》有關,該書描述了喜劇是如何產生的。
一些狡猾的混蛋(我們不會在這裡劇透這部分)相信幽默是魔鬼的工具,他們在書頁上下了毒,以阻止危險思想的傳播,而那些讀這本書的人會在舔手指轉動書本時吞下毒藥。
好吧,想像一下那個場景。只是不那麼邪惡,發生在法國並且……不同。
事實上,法國國家圖書館(該圖書館藏書超過 1600 萬冊)已被移走的不是一本書,而是四本書,因為擔心它們的封面可能有毒。準確地說,是砷。
特拉華大學的研究人員挑選了 19 世紀的書籍,這些書籍的封面都是綠色的。砷通常用於著色,而含砷的綠色顏料 - 稱為巴黎綠或舍勒綠(以德國出生的化學家卡爾威廉舍勒的名字命名) - 經常用於書籍。
如果您擔心自己可能遇到危險,這四本書是在維多利亞時代的英國印刷的,其中包括愛德華·海耶斯(Edward Hayes) 於1855 年出版的兩卷《愛爾蘭歌謠》,這是亨利·斯坦利(Henry Stanley) 於1856 年出版的羅馬尼亞詩歌雙語選集,以及皇家園藝學會 1862-1863 年的書。
法國國家圖書館發言人表示:“我們已對這些作品進行隔離,外部實驗室將對它們進行分析,以評估每卷中砷的含量。”
潛在危險書籍清單是由特拉華大學研究人員與特拉華州溫特圖爾博物館合作的「毒書計畫」整理而成。自 2019 年以來,PBP 團隊已經測試了數百本書籍封面的重金屬含量,並制定了一份潛在危險書籍清單。
毒書計畫表示,含有毒素的書籍應謹慎存放,可能會對處理這些書籍的人帶來健康風險。
世界衛生組織警告稱,長期接觸無機砷(主要透過飲用水和食物)可能導致皮膚損傷和皮膚癌,但沒有提及與含有無機砷的物體的接觸。
法國國家圖書館表示,還將檢查 PBP 清單以外的其他綠皮書籍。 PBP 網站指出,綠色皮革和紙質封面中也含有砷,而且在分析的 19 世紀布裝書籍中,一半以上的書布中含有鉛。
該網站寫道:“對一系列書布顏色的分析已經確定了鐵、銅和鋅,雖然從技術上來看,它們是密度重金屬,但通常被認為是無毒的。” “分析還發現了以下劇毒重金屬:砷、鉻、鉛和汞。”
這並不是第一次發生這種情況,今年早些時候,德國也已將書籍移走,以預防可能的砷污染。
波昂大學的書籍被鑑定出受到砷污染,越來越多的大學將 19 世紀的綠色書籍下架。
沒有關於他們是否也有的消息玫瑰的名字如同遙遠的迴聲。