伊恩弗萊明 (Ian Fleming) 的 007 小說問世一年後修訂以省略攻擊性引用,英國電影學院(BFI)發出了更多警告。
在英國電影協會(BFI) 舉辦新回顧展「約翰·巴里:邦德及未來配樂」之前,電影觀眾將收到潛在冒犯性內容的警告,該回顧展將慶祝作曲家約翰·巴里(John Barry)的作品。
金手指(1964)和你只能活兩次(1967) 是入選上半場活動的詹姆士龐德電影,其中關於女王陛下的特勤局(1969)後來包含在三月計劃中。
活動頁面指出:「請注意,其中許多電影包含反映當時流行觀點的語言、圖像或其他內容,但在今天會引起冒犯(就像當時一樣)。此處包含的標題是為了歷史、文化或BFI 或其合作夥伴絕不認可美學原因和這些觀點。
尤其,你只能活兩次附帶一個附加警告:“包含過時的種族刻板印象。”
其他已被編入巴里季的電影包括午夜牛仔(1969),英國電影協會指出其特徵是「恐同語言和性暴力」。
雖然這些觸發警告可能並不令人意外,特別是對於早期的詹姆斯龐德電影來說,這些電影的某些方面已經過時了(某些對話台詞;在描繪惡棍時依賴種族刻板印象;隨意的厭女症;肖恩·康納利的邦德試圖冒充日本人——這個例子是無窮無盡的),先發製人地斷言這些電影會引起冒犯,在這一點上感覺很可笑。
這引出了兩個問題。這些觸發警告真的有必要嗎?難道觀眾不應該被認為有足夠的智慧來理解電影是在他們那個時代的背景下製作的,並且是不斷變化的文化地位的歷史反映——無論是好還是壞?
英國電影協會表示,這些影片反映了一些過時的觀點,但仍認為這些內容警告是必要的。
「作為一個負責保護電影和動態影像作品並將其呈現給觀眾的文化慈善機構,我們不斷面對和應對電影和電視節目的歷史以及它們如何反映當時流行的觀點所帶來的挑戰,」 BFI 發言人告訴《衛報》。
“我們在所有展覽空間和線上平台上提供的觸發警告/內容警告可作為指導,表明電影或作品反映了其製作時代的觀點,可能會引起冒犯。”
至少他們不會像伊恩弗萊明出版社編輯書籍那樣編輯電影。
提醒一下,正如本文開頭所述,伊恩弗萊明的詹姆斯龐德書籍是重寫以適應 21 世紀的敏感性,在伊恩·弗萊明出版有限公司委託“敏感讀者”進行審查之後。
這一消息發布後,出版業受到了越來越多的審查,特別是在羅爾德·達爾系列也接受了類似的審查之後。
歐洲新聞文化與伊恩弗萊明傳記作者安德魯利塞特交談詢問他對 007 重寫是否是慶祝弗萊明作品出版的適當方式的看法。
萊塞特將此舉描述為“一種審查形式”,並補充說:“我強烈地感覺到,這就是弗萊明所寫的內容,並且應該保持這種狀態。他不會說「是的,我同意」。伊恩·弗萊明寫下了他所寫的內容,正確的做法就是保持原樣。