一個完全致力於法語的起源和演變的新文化空間正在法國開放。
國際法語中心坐落在經過精心修復的埃納維萊科特雷城堡 (Villers-Cotterêts Castle) 內。
直到 2014 年,這座弗朗索瓦一世國王的前狩獵宅邸一直被用作濟貧院、軍事醫院和養老院,在過去三年裡經歷了顯著的轉變。
國際法語中心主任保羅·朗丁(Paul Rondin) 表示:「這不僅適合那些說法語的人,也適合那些正在學習法語的人,或者只是適合那些熱愛法國文化各個方面的人,包括法語的發音。 ”中心。
一項重大改造工程
在這座距離巴黎 80 公里、擁有 10,000 名居民的小鎮,時任總統候選人馬克宏 (Emmanuel Macron) 於 2017 年發現了這座文藝復興時期城堡年久失修的狀況。
當選後,他委託國家紀念碑中心(CMN)將其改造成「法語國家的城堡」。
投資超過2.1億歐元,成為馬克宏總統繼巴黎聖母院之後的第二大文化計畫。
這項措施深深植根於維萊科特雷(Villers-Cotterêts) 的歷史,弗朗索瓦一世(François I) 於1539 年在這裡簽署了強制在行政文件中使用法語的法令,也是大仲馬(Alexandre Dumas) 的出生地。
然而,它在一個以去工業化為特徵的地區也具有政治意義,失業,以及極右翼投票。
對語言中心有什麼期望
「擬聲」、「怪異」、「劇透」、「無稽之談」:進入這座從未向公眾開放的城堡後,遊客會在巴黎國立網球場的庭院中發現一片「詞彙的天空」。
暫停的詞語是與當地居民合作選擇的。
國王樓梯擁有宏偉的格子天花板,是原始的室內裝飾遺跡,與教堂和王后樓梯一起通往一個永久展覽,展示法語在世界範圍內的傳播、其標準化過程及其用途的多樣性。
參觀者可以進入一個包含數千本書的立方體“魔法圖書館”,並接受人工智慧機器的個人化閱讀推薦。
螢幕上顯示演員表演語言雜技,並提供互動式拼字測驗。
「這不是博物館,這意味著我們在國際城有責任展示正在轉變過程中的語言,這也是這裡會有研究人員和藝術家的原因,」該中心主任 Paul Rondin 解釋道。
他補充說:「我希望我們能夠不斷發展,例如在性別問題上做出一定數量的事情的發展。但這也適用於法語中新詞的接受。我會說再說一遍:我們不是在捍衛語言,而是歡迎它。
展覽、表演、藝術家和研究人員駐留計畫將為這裡注入生機。
「國家古蹟中心」主任 Marie Lavandier 保證,每年接待 20 萬名遊客是「非常雄心勃勃」的目標,將採取一切措施確保當地居民能夠無障礙地進入該中心。