語言不僅僅是一堆用來交流的單詞,它還可以告訴你很多關於其使用者的人和文化的信息。
雖然大多數語言中確實存在許多常用單詞,但美妙之處在於找到不可翻譯的單詞,這些單詞可以豐富您對那個國家的理解。
以下是我們從全球各地挑選的一些最佳選擇,它們代表了語言獨有的概念:
9. 內多雷皮特 (nedoperepit')俄文
發音為“nye-do-pere-peet”。這是我們的最愛之一,但並不能真正幫助俄羅斯擺脫酗酒的刻板印象。
這是一個動詞,意思是「喝得比你應該喝的多,但比你能喝的少」。我們都去過那裡。
8. 吃零食西班牙語
如果有一個國家真正懂得如何生活,那就是西班牙。這個字是動詞,意思是「下午吃點零食」。
在午睡和午睡之間,西班牙的下午聽起來很夢幻。我們在哪裡報名?
7. 鞋義大利語
這是義大利語,用一塊麵包擦掉碗裡最後一點醬汁。可口的。
6. 商業德文
我們保證,並不是這個清單上的每個字都與吃和喝有關,但還是讓我們多吃一個。
Kummerspeck 字面意思是“悲傷培根”,指的是情緒化飲食而增加的體重。還有人在封鎖後感到有點苦澀嗎?
5. 外公(waì gōng)國語 中文
家庭在中國文化中非常重要,因此每個可能的親戚都有自己獨特的詞彙來描述他們的關係。這些詞可能會根據性別、年齡和家庭的哪一方而有所不同。
外公(waì gōng)是對你母親的祖父的稱呼。而如果是你爸爸的爸爸,他就會被稱為爺爺(yé ye)。
形容家人的詞語確實很廣泛,涵蓋了所有的可能性——「伯母bomu」是對你父親的哥哥的妻子的具體稱呼。
4. 波切穆奇卡俄文
這個字源自於「為什麼」(pochemu)這個詞,指的是一個人,通常是一個小孩,提出了太多的問題。
3、寒冷西班牙語
我們都知道其中之一。 Friolenta 是一個形容詞,用來形容總是感覺寒冷的人。
2. 班茲利瑞士德語
Bünzlis 是遵守規則的人。但除此之外,他們也希望確保其他人,特別是他們的鄰居也這麼做。
如果你認為自己從未遇過bünzli,但發現自己對混亂的人感到沮喪,那可能是因為你就是其中之一。
1. 塞塞爾普瑟德文
這個術語由 der Sessel(扶手椅)和 pupsen(放屁)組成。它用於描述處於幾種不同場景中的人,但共同的特點是他們花費大量時間坐著。
它通常指的是坐在辦公桌前感覺自己很重要並且自己不做任何工作就下達命令的人。