弗拉門戈現場表演在馬德里重新開放

Flamenco dancer Marina Perez performs behind screens during a flamenco show at the Torres Bermejas, live flamenco venue, in Madrid, Spain

弗拉門戈舞者瑪麗娜·佩雷斯 (Marina Perez) 在西班牙馬德里托雷斯貝爾梅哈斯 (Torres Bermejas) 弗拉門戈現場表演場地的弗拉門戈表演中在屏幕後表演-版權馬努費爾南德斯/美聯社照片

版權所有馬努費爾南德斯/美聯社照片

版權所有馬努費爾南德斯/美聯社照片

弗拉門戈現場表演在馬德里重新開放

經過吉爾·波爾美聯社

發表於已更新

分享這篇文章 Close Button

傳統弗拉明戈舞的激情和戲劇性:安裝了塑膠螢幕並採取其他措施後,著名的表演又回到了馬德里的舞台。

弗拉門戈是一種傳統的安達盧西亞藝術形式,是西班牙最受遊客歡迎的景點之一。提供現場弗拉門戈表演的小型企業遍布全國各地,遠遠超出其南部的本土地區。

托雷斯·貝爾梅哈斯馬德里的佛朗明哥表演場地成立於半個世紀前,是西班牙最著名的佛朗明哥表演場地之一。弗拉明戈舞界的一些非常著名的人物過去曾在那裡表演過。今年對企業來說並不容易。受疫情影響,該店不得不關閉7個月。

但現在它已經重新開放,歡迎遊客,但也希望在客人中看到更多當地人。

該場館最多可容納 50 位客人觀賞表演。他們在進入之前要測量體溫。安裝了強力空氣過濾器,保持場內空氣通風良好。

Torres Bermejas 通常的內部結構是中央有一個空心木製舞台,牆壁和天花板上舖有彩色瓷磚,具有典型的安達盧西亞風格,現在輔以大型透明屏幕,這些屏幕懸掛在天花板上,高出約1米從地板上。

表演者在這些螢幕後面跳舞,沒有戴口罩,並與觀眾保持距離。客人只有入座後才能摘下口罩。大多數餐桌一次可供兩位客人用餐。

與托雷斯·貝爾梅哈斯一樣,許多場館都因疫情而不得不關閉。由於旅遊業和經濟受到限制,馬德里地區政府承諾幫助這些企業度過不穩定時期。

前往輔助使用快捷方式

您可能也喜歡