土耳其政府已要求聯合國(UN) 將其國家稱為“Türkiye”(tur-key-YAY),因為它的拼寫和發音是土耳其語。
根據國營新聞媒體阿納多盧通訊社報道,外交部長梅夫魯特·恰武什奧盧週三致函聯合國,正式要求更名。
此舉被視為推動的一部分安卡拉為了重塑國家形象,避免與火雞這種鳥聯繫起來,並消除一些負面聯想。
去年12月,總統雷傑普·塔伊普·艾爾多安下令在官方文本中使用“Türkiye”,因為它更好地反映了“土耳其文化和價值觀”。
他要求從該國出口的商品上用“土耳其製造”取代“土耳其製造”,並在各部會的文件中使用“土耳其”。
阿納多盧通訊社稱,聯合國秘書長安東尼奧古特雷斯發言人史蒂芬杜雅里克證實,已於週三晚上收到這封信。
該機構引述杜加里克的話說,更名「從收到信函的那一刻起」就生效了。
土耳其於 1923 年宣布獨立後自稱為“Türkiye”。
該國的英語國家廣播公司 TRT World 已正式改用“Türkiye”,儘管仍不習慣這一變化的主持人偶爾會使用“Turkey”一詞。
TRT World 在今年早些時候的一篇文章中解釋了這一決定,稱谷歌搜尋「土耳其」會出現「一組混亂的圖像、文章和字典定義,這些圖像、文章和字典定義將這個國家與Meleagris (也稱為火雞,一種原產於土耳其的大型鳥類)混為一談。
該網絡補充說:“翻閱《劍橋詞典》,‘火雞’被定義為‘嚴重失敗的事物’或‘愚蠢或愚蠢的人’。”
TRT World 認為,土耳其人更喜歡將自己的國家稱為“Türkiye”,以“符合該國確定其他人應如何識別其國家的目標”。
2022 年初,土耳其政府發布了一段宣傳視頻,試圖更改其英文名稱。
影片顯示來自世界各地的遊客在該國著名的旅遊勝地說“你好土耳其”。
土耳其總統通訊局表示,發起這項活動是為了“更有效地促進在國際平台上更有效地使用‘Türkiye’作為該國的國家和國際名稱。”