日本現代詩歌先驅谷川俊太郎去世,享年 92 歲。
翻譯《花生》漫畫並為動畫系列《鐵臂阿童木》主題曲作詞的谷川於 11 月 13 日去世,其兒子谷川健作 (Kensaku Tanikawa) 今天表示。他說,他的父親因年老在東京一家醫院去世。
谷川俊太郎 1952 年的處女作《二十億光年的孤獨》震驚了文壇,大膽地審視了日常生活中的宇宙。它寫於加夫列爾·加西亞·馬奎斯的《一百年的孤獨》之前,成為暢銷書。
谷川的“Kotoba Asobi Uta”或“文字遊戲歌曲”是一種節奏實驗,將聽起來相似的單字並置,例如“kappa”(一種神話動物)和“rappa”(一種喇叭),從而形成了一首令人愉悅的歌曲合輯,充滿頭韻和象聲詞。
「對我來說,日文就是基礎。就像植物一樣,我紮根,汲取日語的養分,發芽、開花、結果,」他在 2022 年接受美聯社採訪時說道。
谷川探索詩意,不僅在於口語的重複音樂,還在於隱藏在小事物中的魔力。
在谷川處理的每一個作品中,包括市川今的劇本東京奧運一部1964年東京奧運的紀錄片,對日文之美的崇敬之愛引起共鳴。
他也翻譯了《鵝媽媽》、《莫里斯·桑達克》和《利奧·李奧尼》。谷川又被廣泛翻譯,包括英語、中文和各種歐洲語言。
他的一些作品被製作成兒童圖畫書,並經常出現在日本的學校教科書中。他也將源自外國的日文單字融入他的詩中,例如《可口可樂》。
在他的同名散文詩中,一個男孩正在打開一個可樂罐,他寫道:「例如,如果他看到無限的宇宙在他的罐頭開始或結束,他完全沒有意識到這一點。人們或許可以認為,他用他能收集到的所有詞彙來命名即將吞噬他的每一點未知事物,其中包括他潛意識中尚未休眠的未來詞彙。
谷川出生於 1931 年,是哲學家谷川哲三的兒子,十幾歲開始創作詩歌,與大岡誠、寺山修二等當時的著名詩人一起流傳。
他說他曾經認為詩歌就像是從天而降的靈感。但是,隨著年齡的增長,他感覺到詩從地裡湧出來。
谷川說他不害怕死亡,暗示他或許也想寫一首關於那次經歷的詩。
「我更好奇我死後會去哪裡。這是一個不同的世界,對嗎?當然,我不想要痛苦。我不想在大手術或其他什麼之後死去。我突然想死,」他說。
他身後留下了兒子、音樂家谷川健作、女兒詩乃和幾個孫子。