作家伊娃·巴爾塔薩 (Eva Baltasar) 講述名譽、家庭和艱難處境中的女同性戀愛情

伊娃·巴爾塔薩 (Eva Baltasar) 在談到自己獲得國際布克獎提名時顯得幾乎是若無其事。

她已經是西班牙著名的作家和詩人,但她似乎對自己即將憑藉小說《博爾德》獲得文學界最負盛名的獎項之一感到不以為然。

巴爾塔薩的第二部三聯小說是該獎項的入圍作品之一,獲獎者將於 5 月 23 日揭曉。

當我們見面時,她幾乎是順便提到,奧斯卡獲獎西班牙導演佩德羅·阿莫多瓦表示,他想把這部小說拍成電影。

因此,可以肯定地說,巴爾塔薩並不是名聲迷,似乎更專注於她的寫作。

「名聲對我來說根本不感興趣。我知道我無法控制未來,所以我讓它帶走我。我想專注於我的寫作和我的家庭。如果我贏了,我就贏了。如果沒有,不用擔心,」當我們在巴塞隆納見面時,她告訴我。

愛的勞動失去了

她入圍的小說標題的靈感來自巴爾塔薩爾家鄉的一塊巨大的假攀岩巨石,距離巴塞隆納約一小時車程。

但這個故事絕不是一塊枯燥、悲傷的岩石;它是一個令人愉快的故事。相反,這是兩個女人之間性感、感性的愛情故事。

小說講述了一位性慾旺盛、煙癮大的廚師在智利海岸附近的一艘商船上工作,過著隱士生活的故事。

當她遇見並愛上薩姆薩時,這一切都發生了變化,薩姆薩給她的愛人起了個綽號「博爾德」。

當薩姆薩在冰島找到工作時,這對夫婦從南大西洋搬到了雷克雅維克的一間狹小的公寓。博爾德努力適應正常的生活,而她的愛人則從事朝九晚五的工作。

令讀者印象深刻的是寫作中的感性,無論是當博德處理肉還是愛撫她的愛人時。

「我的工作中最喜歡的事情是在食物還完整的時候處理食物,然後它的某些部分仍然講述著它在世界上的位置、它的起源點、所有生物繁衍生息所需的排斥區域。水、土、肺。安靜的完美條件。

「食物裹著皮送到我們面前,準備它需要一把刀。如果說我在廚房裡有一項技能的話,那就是切東西。其餘的幾乎不是一門藝術。調味,將東西攪拌在一起,加熱。你的雙手最終會自己完成這一切。

母性與我

當薩姆莎在年近 40 歲時宣布她想成為母親時,這本 116 頁的薄書達到了高潮。

對博爾德來說,這正是她不想要的。當薩姆莎準備好分娩的身體時,她的愛人擔心沒有地方留給她了。薩姆莎生下了女兒蒂娜,博爾德感到被冷落,並向另一個女人尋求安慰。

但當她開始照顧女兒時,博爾德發現自己被母性所吸引。

巴爾塔薩爾用她的母語加泰羅尼亞語寫了這本書,但去年被翻譯成英語。

「博爾德是對母性的探索。這是關於母性的兩個清晰願景,」她說。

「對我來說,這不僅僅是以一種方式看待的事情。這可以從很多方面看出來。它有很多面孔。

這部小說呼應了巴爾塔薩自己的生活。她24歲時是一位單親母親,在一間非常簡陋的公寓裡照顧女兒。

後來,她結婚並在33歲時生下了第二個女兒。

本書開頭的想法——智利船上的生活——來自幾年前她在南美國家附近的一艘船上的一次真實旅行。

評論家讚揚了書中語言的感性。

巴爾塔薩說,這要歸功於她 15 年的詩人生涯,她在韻律和音節上付出了很多努力。

「我在當詩人時學會了我的職業,我致力於節奏和圖像。我想從這些圖像中創造出這種感性的環境。在這本書中,性感很重要,不僅僅是性,還有肉或一大塊麵包,」她說。

巴爾塔薩說,詩歌沒有報酬。

今天,她為寫作而活。

“我不在社群媒體上。我從來沒有讀過對我的書的批評。我只是對我的書感興趣,」她說。

「有時我會寫兩到六個小時。我早上 5 點到 7 點起床寫作,然後停下來帶狗出去,從上午 9 點到凌晨 1 點再次寫作。

「這對我來說不是工作。寫作對我來說是一種樂趣。

布克國際獎旨在獎勵翻譯成英文的最佳國際小說作品。

該獎項的目的是讓讀者了解不同國家和文化的人們的生活。