發表於
分享這篇文章
歐盟委員會主席講話的法文原文和英文翻譯。
昨天期間#AskJuncker 採訪在 Euronews 的主持下,歐盟委員會主席 Jean-Claude Juncker 與三位 YouTube 用戶發表評論,暗示他將尊重加泰隆尼亞獨立公投中的讚成票。
歐洲新聞台的伊莎貝爾·庫馬爾的採訪的這一部分是用法語進行的。
以下是歐洲新聞台的法文文字記錄和容克的英文翻譯。
法語
伊莎貝爾·庫瑪爾:
關於將於10月1日舉行的加泰隆尼亞公投?
讓-克洛德·容克:
「歐盟委員會的原則是不參與一個國家的內部辯論,但這些辯論是可以接受和接受的民主辯論。普羅迪委員會、巴羅佐委員會和我的委員會,在這件事上我們一直表示,我們將在尊重他們的同時遵循西班牙憲法法院的判決和西班牙議會的[決定]。但顯然,如果加泰隆尼亞獨立的結果出現——我們拭目以待——我們將尊重這個選擇。但投票後第二天早上,加泰隆尼亞將無法成為歐盟成員國。加泰羅尼亞將像 2004 年後加入我們的成員國一樣接受加入程序。
這是法語的原始鏡頭
英語
伊莎貝爾·庫瑪爾:
委員會是否會承認並接受加泰隆尼亞 10 月 1 日公投的「是」結果?
讓-克洛德·容克:
「委員會有不參與任何特定國家內部辯論的傳統,即使這些辯論是可以接受和接受的民主辯論。普羅迪和巴羅佐委員會以及我自己的委員會一直表示,我們會關注並尊重西班牙憲法法院的裁決和西班牙議會的裁決。但很明顯,如果加泰隆尼亞獨立得到「同意」——這還有待觀察——那麼我們將尊重這個選擇。但加泰隆尼亞在投票後的第二天將無法成為歐盟成員國。加泰隆尼亞必須遵循與 2004 年之後加入的成員國相同的入盟程序。
這是即時英文翻譯