稀有的Stradivarius小提琴將焦點放在一個未知的波蘭作曲家身上

波蘭只有一隻斯特拉迪瓦里烏斯小提琴,這是一個難得的例子,在第二次世界大戰的動盪中倖存下來,並恢復了波蘭的手。

現在,小提琴家兼教授Janusz Wawrowski蕭邦華沙音樂大學正在利用他的音樂才能和獨特的訪問權限,為波蘭作曲家格拉·納納·巴斯維奇(Gra ichyna Bacewicz)的才華帶來光明。

來自克雷莫納(Cremona)的弦樂器的大師工匠安東尼奧·斯特拉迪瓦里(Antonio Stradivari)留下了大約1,000件樂器,包括小提琴,中提琴和吉他,後者不幸的是沒有經過時間考驗。

Stradivari的最大秘密

而技術的技術小提琴- 構建弦樂器的 - 自從Stradivari時期以來,他的小提琴在音樂世界中一直保持不可替代的地位。

瓦羅夫斯基告訴EuroNews文化,“他的小提琴是獨一無二的。

他補充說:“我們知道,斯特拉迪瓦里烏斯(Stradivarius)真的很關心煉金術,他有一個工作室,顯然他甚至沒有讓妻子和孩子進入。”

Stradivarius小提琴的特徵不僅是其完美的幾何形狀的特徵,而且是其獨特的漆,不僅可以確保樂器的木材安全,而且還會影響其聲音。根據Wawrowski等專家的說法,這是由Stradivari本人炮製的秘密物質,這是小提琴獨特聲音的關鍵。

Stradivari還使用了一種特殊的木材作為他的樂器,這些木材源自在他那個時代的漫長而嚴酷的歐洲冬季越來越堅硬和厚實的樹木。

如今,由於氣候變化,歐洲缺乏這樣的原材料,這使Stradivari的工藝變得更加原始。

Wawrowski說:“當然,今天我們在世界各地都有許多琴師,”他補充說:“在整個歷史上,甚至有些人購買了Stradivarius的工作室和木材,其中包括著名的法國工匠Jean-Baptiste Vuillaume。

丟失的作品

在波蘭,斯特拉迪瓦里烏斯的歷史帶來了額外的重量。在第二次世界大戰之前,一些大師工匠的樂器歸波蘭人擁有。但是,其中絕大多數被蘇聯部隊偷走了。

Wawrowski說:“僅在第二次世界大戰爆發期間,就在奧茲德市市,安東尼奧·斯特拉迪瓦里烏斯(Antonio Stradivarius)製作了三隻小提琴。”

但是,這些損失中最感動的可能是屬於波茲南家族的小提琴,它成為著名的俄羅斯小提琴家伊戈爾·奧伊斯特拉奇(Igor Ojstrach)的備受喜愛的工具。

瓦羅夫斯基說:“他從事自己的職業生涯,我們也從俄羅斯的許多音樂家那裡知道,他們被禁止使用其中一些樂器進入波蘭領土。”

戰爭期間迷失的Stradivari的作品已成為音樂家和收藏家中的熱門話題。迄今為止,某些消息來源表明,一些被盜的樂器仍留在俄羅斯手中。

與“安提克”的冒險

儘管小提琴已經數百年了,但它繼續環遊世界,伴隨著瓦羅夫斯基的音樂之旅。

他說:“正如我所說的那樣,安提克(Antek)或斯塔迪瓦里烏斯·波洛尼亞(Stadivarius Polonia)曾經與德國航空公司飛行員一起在駕駛艙舉行與飛行員”。

但是,並非每家航空公司都很謹慎,從而造成了巨大的後果。

瓦羅夫斯基說:“在維爾紐斯,我沒有被放到這個地方,在那兒工作的那個女人告訴我,我必須把樂器放入行李區域,這顯然會導致它被碎成碎片。”

即使面對這種衝突,Wawrowski的優先事項仍然很明確。

他說:“將該工具置於危險之中是非常不負責任的,我幾乎被安全地趕出了機場。”

用Wawrowski自己的話說,他被告知:“您要么扔掉樂器,要么離開機場。”他不想冒著對珍貴小提琴的損害的風險,他乘公共汽車離開了。

教授強調說,這種儀器的特權具有更大的意義。他說:“在斯特拉迪瓦里烏斯(Stradivarius)上比賽不僅是一種榮幸,而且是一個巨大的責任。”除了其技術完美之外,小提琴還允許Wawrowski的表演與其他任何樂器相比,他的表演具有更大的情感深度。

“這是一個令人難以置信的工具,它使我有可能表達自己並塑造聲音,他告訴EuroNews文化,“您可以感覺到並聽到我可以作為經驗豐富的樂器演奏家,以任何方式塑造聲音想像一下。”

波蘭文化大使

沃羅夫斯基(Wawrowski)手頭責任不僅引起了他自己的音樂才能和他的學生的關注,而且他還為波蘭小提琴家格拉·伊納·貝斯維奇(Gra(Gra igyna Bacewicz)的作品帶來了更多的觀眾。

“我的夢想是記錄格拉·納納·巴斯維奇(GraêynaBacewicz)的完整小提琴作品,這是一位出色的20世紀作曲家和小提琴家,她在作曲家和小提琴家中取得了巨大的成功,她可能是第一位取得如此成功的女性作曲家。”小提琴家。

貝斯維茨本人曾經站在華沙肖邦音樂大學,教小提琴並撰寫她最著名的作品。

瓦羅夫斯基說:“我的學生們也很樂意扮演格拉·伊納·巴斯維茨(GraêynaBacewicz)的作品,這讓我感到非常高興,因為重要的是我們傳遞了這種激情。”

像肖邦一樣,巴斯維奇也與法國有著密切的聯繫,她在那裡學習了很多年,包括在著名作曲家納迪亞·布蘭格(Nadia Boulanger)的注視下,後者負責指導一代才華橫溢的音樂家。

Wawrowski說:“她不久前錄製的第七小提琴協奏曲獲得了伊麗莎白女王的獎項,在布魯塞爾獲得了伊麗莎白獎,在那裡也是波蘭電台電台交響樂團的首次演出。”德國和英國。

Bacewicz不僅以其技術技能而聞名,而且還以她在作品中要求的情感參與而聞名。對於Wawrowski而言,她的音樂所需的深度與Stradivarius小提琴的表現能力完美匹配。

他說:“格拉·伊納·巴斯維茨(GraêynaBacewicz)的所有作品都是首先,最重要的是,這是一個非常好的小提琴家寫的,你可以感覺很好。”他補充說: “我們每個人都認為這是由一位知道自己圍繞小提琴的作曲家,這使我們有機會展示樂器[...]展示聲音的深度。”

許多波蘭作曲家已經在世界範圍內廣為人知。現在,Wawrowski希望他能幫助Bacewicz升到她在偉人中的應有位置。

他說:“有肖邦,有維也納河,現在我認為格拉·伊納·巴斯維奇有機會成為波蘭文化的大使。”

波蘭國家圖書館的grażynaBacewicz

華沙的國家圖書館擁有貝斯維茨作品的出色收藏。

“在國家圖書館中,我們有180張格拉·納納·貝斯維茨(GraênaBacewicz)的音樂手稿,以及她的手寫的個人和藝術檔案:通訊,日記,筆記,演講草稿,與出版商,回憶錄,小說,戲劇和短篇小說,戲劇和短篇小說,戲劇和短篇小說的合同, “根據波蘭國家圖書館音樂系的Sonia Wronkowska的說法。

現在,在圖書館的數字檔案館中可以按需使用Bacewicz的手稿。

Bacewicz的作品要在2039年之前獲得版權保護,但將於2040年1月1日進入公共領域。

Wawrowski說:“我認為歐洲正在向格拉·納納·巴斯維茨(GraêynaBacewicz)敞開武器。”

一直以來,Stradivarius Polonia都將她的音樂和獨特的聲音帶給鑑賞家和音樂新人。