廣告
法語詞典Le Petit Robert在決定納入中性代名詞“”後被指責為“覺醒主義”伊爾”十一月數位版。
它是代名詞“il”(他)和“elle”(她)的縮寫,根據其定義,用於指任何性別的人。
雖然這個詞還比較新,但它在年輕人中越來越受歡迎,但也引發了強烈的反應。
法國教育部長讓-米歇爾·布蘭蓋批評了這項新增內容,並表示包容性語言不是法語的未來。
法國議員弗朗索瓦·若利韋(François Jolivet) 也加入了布朗蓋的行列,他表示,詞典的增補是“小羅伯特的單獨行動”,是“明顯的意識形態入侵,破壞了我們的共同語言及其影響力」。
這場爭議是法國一些地區抵制種族和性別文化理論的最新例子,批評者認為,旨在讓不同身分的人相互對抗的美國進口產品削弱了法國團結和平等的理想。
該詞典的負責人為此舉進行了辯護,強調了法語多樣性和問責制的必要性。
代名詞「iel」應包含在字典 2022 年印刷版中。
「喚醒主義」是一個貶義詞,指的是關注少數群體的平等和代表權主張。