GT Seafoods 向英國和法國供應魚類,出口油菜、靈魚、安康魚和無須鱈等品種。格雷姆·塔利斯 (Graeme Tallis) 於 2003 年在蘇格蘭東海岸彼得黑德附近成立了這家公司,他表示,法國市場「對我們來說非常有價值」。
英國最大的漁港在脫歐後首當其沖地受到繁文縟節問題的影響,有報告稱出口受阻和價格暴跌。自 1 月 1 日過渡期結束以來,英國退出了歐盟的貿易結構。
塔利斯認為,總體而言,大約 70-80% 的出口商已為新規則做好了準備,但他也承認需要做一些額外的工作,這讓一些人感到驚訝。一月份的第一周,他聽到了一些“可怕的故事”,一些出口商遭遇了長時間的延誤,魚被變質。
他說:「如果一輛卡車為多個客戶提供產品,而一個供應商的文書工作有誤,那麼整個批次就會陷入困境很長時間,直到問題得到解決。法國客戶需要信心,而現在信心很低。
“我們很早就開始考慮打破常規,”他補充道,並解釋說GT Seafoods 在布洛涅設立了自己的公司,這樣他們就可以“向我們自己出口”,並避免卡車被困2-3 天的危險。
「公平地說,法國人了解情況並正在努力提供幫助,」他說,並補充說他相信這些問題是可以克服的。
格雷姆·塔利斯承認,涉及出口的官僚機構肯定會帶來額外的成本和工作。
「有批次代碼、商品代碼、新的計算機系統,還有很多額外的工作。你凌晨 4 點起床,一天的工作時間就會延長幾個小時來處理這些問題。”
至於彼得黑德母港的問題,塔利斯表示,某些物種的價格下降,但並非全部。 「例如,鱈魚的價格仍然合理,」他說。
他解釋說,疫情和其他與英國脫歐無關的因素也在影響市場,並補充說,船隻經常在每年的這個時候停靠在丹麥。
“今年一月份的捕魚天氣很好,所以漁船捕到了很多魚,而往年有些魚甚至無法出港!”
他沒有將目前的情況歸咎於任何人,並表示「我們就在我們所處的位置」。 「我確信我們會渡過難關,但這會打擊人們的口袋,」他總結道。